久久婷婷国产综合精品_成人无码视频_国产欧美成aⅴ人高清_精品无码黑人又粗又大又长_精品人妻无码一区二区三区性

首 頁(yè) > 新聞資訊

News

新聞資訊

翻譯前景很好,但是問(wèn)題不少

翻譯前景很好,但是問(wèn)題不少,翻譯要耐得住寂寞 


“對(duì)比1976年以后中國(guó)文學(xué)和電影走向世界的過(guò)程,就可以看出翻譯的困難性?!庇?guó)倫敦大學(xué)歷史系教授藍(lán)詩(shī)玲說(shuō),中國(guó)電影在國(guó)外獲得很多大獎(jiǎng),中國(guó)文學(xué)的命運(yùn)卻相反,而這其中翻譯是一個(gè)不可忽視的因素。


全球化使得翻譯及其相關(guān)產(chǎn)業(yè)作為溝通各國(guó)、各民族、各種文化的重要載體,滲透到各個(gè)領(lǐng)域,也在促進(jìn)世界多元化的交融與發(fā)展方面發(fā)揮著越來(lái)越大的作用。


一方面是中國(guó)翻譯市場(chǎng)不斷壯大,一方面是社會(huì)對(duì)翻譯工作不滿日漸增多;一方面是中國(guó)不斷翻譯外來(lái)作品,一方面是海外在翻譯中文作品時(shí)的磕磕絆絆。值得關(guān)注的是一個(gè)令人尷尬的局面:作為職業(yè),翻譯處于水平參差不齊的狀態(tài);作為興趣,翻譯卻風(fēng)生水起,塑造了新的交流生態(tài)。 


翻譯前景很好,但是問(wèn)題不少,翻譯要耐得住寂寞


翻譯力量多元構(gòu)成:當(dāng)前,中國(guó)的翻譯市場(chǎng)大抵有三股力量:職業(yè)翻譯、兼職翻譯和志愿翻譯。


產(chǎn)業(yè)發(fā)展缺乏監(jiān)管 :隨著中國(guó)加入WTO,奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)在中國(guó)相繼舉辦,跨國(guó)公司大舉進(jìn)入中國(guó),中國(guó)文化、經(jīng)濟(jì)“走出去”步伐加快,翻譯的需求在不斷增加。據(jù)統(tǒng)計(jì),翻譯服務(wù)市場(chǎng)年產(chǎn)值持續(xù)攀升,2003年為110億元,2005年為200億元,2007年達(dá)到300億元。


翻譯資質(zhì)考核待完善:對(duì)行業(yè)的監(jiān)管,有賴于對(duì)企業(yè)以及從業(yè)人員資質(zhì)的認(rèn)定。 


人才培養(yǎng)存在缺失 


國(guó)外狀況:在國(guó)外,從事中文翻譯的多是大學(xué)教授。這些較為精通漢語(yǔ)又熱愛(ài)翻譯的學(xué)者往往利用業(yè)余時(shí)間翻譯中文,向本國(guó)傳播you秀的中國(guó)文化,但他們也面臨著學(xué)術(shù)、經(jīng)濟(jì)以及輿論環(huán)境的壓力。 


翻譯前景很好,但是問(wèn)題不少http://www.ambientlounge.cn/news.asp?id=1493

上一條:做翻譯有錢(qián)途嗎?下一條:足球術(shù)語(yǔ)大全英語(yǔ)翻譯

百搜不如一問(wèn),翻譯從溝通開(kāi)始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

亚洲欧美一区二区三区| 亚洲精品国产精品国自产| 色综合天天综合网国产成人网| 人人爽久久久噜噜噜婷婷| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 国产精品白丝喷水在线观看| 人妻丰满熟妇av无码区app| 亚洲av永久无码精品古装片| 插插无码视频大全不卡网站| 亚洲中文字幕无码av在线| 亚洲av无码欧洲av无码网站| 天天躁日日躁狠狠躁人妻| 亚洲av乱码久久精品蜜桃| 成年女性特黄午夜视频免费看| 国产帅男男gay网站视频| 黄瓜视频在线观看| 国产小呦泬泬99精品| 色欲av永久无码精品无码蜜桃| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 人妻聚色窝窝人体www一区| 国产成人精品午夜福利在线播放| 在教室伦流澡到高潮h麻豆| 国产一区二区三区不卡在线观看| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 国产mv在线天堂mv免费观看| 欧美怡春院一区二区三区| 欧洲亚洲精品久久久久| 色婷婷综合久久久中文字幕| 天天摸夜夜摸夜夜狠狠摸| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 精品水蜜桃久久久久久久| 久久亚洲av成人无码电影a片| 亚洲国产天堂久久综合网| 大肉大捧一进一出好爽视色大师| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 色欲久久久天天天综合网| 久久狠狠高潮亚洲精品| 性猛交ⅹxxx富婆视频| 加勒比无码一区二区三区| 国产av一区二区三区最新精品| 日本a级特黄特黄刺激大片|